Romana English

 

Additional Services

Translation rates

INTERLINGUA TRADUCERI translation and interpreting rates are the following:

A. TRANSLATION SERVICES

1. English: prices starting from 15 ron / page

2. French: prices starting from 15 ron / page

3. Spanish: prices starting from 15 ron / page

4. Italian: prices starting from 15 ron / page

5. German: prices starting from 16 ron / page

6. Hungarian: prices starting from 18 ron / page

7. Greek: prices starting from 35 ron / page

B. INTERPRETING:

Prices starting from 100 ron / hour.

These rates are for reference purposes only and refer to general translations. Technical and medical translations require separate and individual quotations.

A standard translation page is calculated at 2000 characters with spaces, about 300 words per page (Microsoft Word – Tools – Word Count – Characters with Spaces / Words).

Standard documents (diplomas, certificates etc.) are calculated by physical page.

Urgent translations or translations made during non-working days will be quoted individually, depending on the level of difficulty and the number of pages.

For correcting / revising the translations which were performed by other translators who are not part of our team, the prices are 20% lower than those charged for translations performed by our translators.

Also, INTERLINGUA TRADUCERI offers discounts for:

– A large amount of documents or pages (50 pages)

– Loyal customers who use our services regularly

For a more accurate and complete assessment of the price, please send us the documentation you want to translate and we will make you the best offer.

If you can’t come to our office, we provide the option of paying by bank transfer, based on electronic invoices.

For any requests, quotes or further questions, please feel free to contact us. We will reply promptly and professionally as soon as possible.

Interpreting services in Cluj-Napoca

An important aspect of the sworn interpreter’s activity is the simultaneous or consecutive translation.

This special service is provided by interpreters who posses solid and vast knowledge of language, topic, vocabulary, grammar and skills to quickly adapt to various situations that can occur during simultaneous / consecutive interpretation, precision, attention, accuracy, versatility.

INTERLINGUA TRADUCERI agency provides interpretation services for various events:

– Business meetings

– Conferences and symposia;

– Marriage ceremonies;

– Conclusion of deeds at the notary public offices;

For these interpretation services INTERLINGUA TRADUCERI agency provides interpreters who will go to the location of your event.

To respond promptly to your request, please contact us in advance – at least one week before the date on which you need the interpretation. In this way we can put together all the necessary details for the success of your event.

Quality of translation services

The quality of the translations provided by INTERLINGUA TRADUCERI agency is ensured by the compliance with SR EN 15038 Standard.

The SR EN 15038 Standard ensures the consistent quality of the translation services, defines basic requirements for language-service providers, creates a framework for the interaction of clients and service providers regarding their rights and obligations, and defines certain services, in addition to translation, that may be offered by translation providers.

INTERLINGUA TRADUCERI provides translation services to the highest quality standards:

– INTERLINGUA TRADUCERI team of certified translators hold diplomas of higher education, licenses, and certificates of professional competence, and a minimum of 3-year experience in the field of translation;

– Our staff is selected with the utmost seriousness and rigor;

– INTERLINGUA TRADUCERI specialists have cultural, linguistic and technical competences both in the source and target language;

– INTERLINGUA TRADUCERI translators possess and use the facilities necessary to perform top quality translations: dictionaries, encyclopedias, glossaries, DTP resources, hardware, software;

– Translated documents are edited, checked, revised in order to avoid any errors;

– Declaration of conformity demonstrates the compliance with the standard.

Resources:

http://www.atr.org.ro – Romanian Translators Association

http://www.fit-europe.org – Regional Centre Europe of the International Federation of Translators

http://www.ec.europa.eu – European Commission. Directorate-General for Translation. English. Style Guide. A handbook for authors and translators in the European Commission.